スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

チーズスイートホーム@銷售會議

今天有個Sales Conference - 書籍銷售會議。全班的同學都要假裝自己是銷售人員或編輯,然後要合推一本書,並說服出版社去簽下和那部作品的合約。屆時將會有一些老師和業界的人物來當評審,選出他們會想簽下的書。我和我的搭檔原本就想推漫畫,原本我提議工作狂漫畫版,討論之後最後決定的書目是チーズスイートホーム

Chis Sweet Home - ch2 - 000
(聽說還動畫化了。原本覺得不怎樣,結果越看越萌...)

我們一直在想要什麼樣的作品才可以在UK打入那種「不宅的」女性市場,加上UK這邊雖然有漸漸接受漫畫文化的趨勢,但離主流還差的遠了。若是拿一般的宅物去,接受度是一定會很低的。所以我們選了就算是沒怎麼看漫畫的人也能輕易看懂與接受的,以貓為主的作品,顯然就是因為可愛的東西比較會被大眾接受(爆)。

於是我們就稍微做了行銷計畫,把讀者群分為看漫畫者和不看漫畫者,然後對兩個族群採取不同的銷售措施。另外也用簡單的軟體做了書籤,紙杯和海報,說是要在倫敦的動漫Expo去免費發送,以為這應該算是蠻基本的準備…

結果評審居然很喜歡(爆)。而且還被選上了… 我和搭檔各得到紅酒一瓶。其他同學(大部分歐洲人或當地)不是沒有做的很好,只是多半沒有提到行銷計畫。第二名其實也很讚,他們要推的是一部巧克力食譜,還做了一整本手工書來,外加一整桌的巧克力食物(我還吃了很多)。其實我完全不以為我們會被選上的說…雖然當然很高興被選上… (有點訝異,因為我之前還跟老師在e-mail上有過摩擦… 真天兵 XD||||)

而且我在場還說了一句極度愚蠢的台詞,叫做「可愛的貓就是可愛,不論來自哪裡」,結果觀眾居然還笑了 =口=;; 這算極度捧場嗎?這讓我想到我之前寫報告時也寫過非常白目的一句話:「如果書的內容是關於一位魔法少年去冒險屠龍,卻被分配到成人讀物去,就有些異樣了」想當然爾,那篇報告的成績不是太好(爆,雖然也不是因為寫了這句話才爛掉的 XD’’)

總之,賀!!隔天,兩瓶紅酒被拿到請吃火鍋的韓國太太同學家被喝掉(爆)。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

risu

Author:risu

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
管理者專用
最近のエントリ
ユーザータグ
ブログ全記事表示

全ての記事を表示する

月別アーカイブ
咪基部屋
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。